Prevod od "da me to" do Italijanski


Kako koristiti "da me to" u rečenicama:

Nisam želeo da me to obeleži.
Non volevo che questa cosa definisse chi sono.
Pretpostavljam da me to èini besmrtnom.
Presumo che questo mi renda immortale.
Bilo je veoma pažljivo od nje da me to popodne pozove.
Che gentile era stata a telefonarmi per invitarmi quel pomeriggio.
Izgleda da me to ne uzbuðuje kao tebe.
Le assicuro che mi eccita molto meno di quanto eccita lei.
To æe biti pedeseti put da me to pitaš.
E' la cinquantesima volta che me lo chiedi.
Gospoðice, da li misite da me to èini ružnijim?
Trovi che abbia sottratto qualcosa al mio aspetto?
Izgledam li kao da me to zanima?
Ti sembra che me ne freghi qualcosa?
Pravit èu se da me to niste pitali.
Oh, mio Dio! Farò finta che questa domanda tu non me l'abbia mai fatta.
Èuvam djecu trenutno, pa pretpostavljam da me to èini dadiljom.
Il baby sitter? Mi prendo cura dei bambini, se con questo intendi un baby sitter.
Koliko god da me to boli, to je možda jedina opcija.
Per quanto questo mi addolori, potrebbe essere la mia unica scelta.
Trebao bi znati da me to neæe zauvijek zadržati.
Dovresti sapere che non mi tratterra' per sempre.
Dozvoliæu da me to iznenadi kada budem èitao vašu autobiografiju.
Lascero' che sia una sorpresa quando leggero' la sua autobiografia.
Rekao je da imam u sebi previše besa, i da me to èini slabim.
Disse che provavo troppa rabbia, e cio' mi rendeva debole.
Je li se ti to igraš teško osvojive, jer znaš da me to pali?
Giochi a fare la difficile perche' sai che cosi' mi ecciti?
Mislila sam da me to èini boljim policajcem.
Pensavo che questo mi avrebbe reso un poliziotto migliore.
I mislim da me to èini boljim agentom.
E penso che questo faccia di me un'agente migliore.
Ne mogu da verujem da me to pitaš.
Perché rifiutarsi? Me lo stai chiedendo davvero?
A znaš da me to boli reæi.
E sai che mi costa ammetterlo.
Otkrio sam da me to opušta.
Questa roba mi fa rilassare. Sei sicuro?
Èak i pod cijenu da me to ubije.
Anche se mi costera' la vita.
Ne mislim da me to cini kriminalcem.
Non penso questo mi renda una criminale.
Ne mogu vjerovati da me to pitaš.
Non posso credere che tu me lo chieda.
Znam da me to ne èini dobrim, ali pokušao sam postupiti ispravno.
So che questo non fa di me un brav'uomo, ma ho provato a fare la cosa giusta.
Bojim se da me to stavlja u nepovoljan položaj, jer ja ne znam ko si ti.
Temo di essere in svantaggio, perche' non so chi sia tu.
I ne proðe dan da me to ne progoni.
E non c'e' giorno che il rimorso non torni a visitarmi.
Ali neæu dozvoliti da me to spreèi da pokušam.
Ma questo non potra' impedirmi di provarci.
I nekad, mislim da me to izluðuje malo, znaš?
E a volte penso che... questa cosa mi stia facendo impazzire. Un poco.
Tako slièiš Meadow da me to ubija.
Sei cosi' simile a Meadow, da morire.
Ali neæu dozvoliti da me to zaustavi, ne sada!
Ma non lascero' che questo mi fermi. Non ora!
Moram priznati da me to, kao sveæenika, pomalo uznemiruje.
Ora, devo ammettere che, in quanto sacerdote, questa cosa mi rende un po' nervoso.
Neke stvari ne mogu sama da uèinim, koliko god da me to ljuti.
Vi prego. Ci sono alcune cose che non riesco a fare da sola, per quanto mi dia fastidio.
Reklo bi se da me to èini pobednikom.
Credo che questo faccia di me il vincitore.
Moji lekari su mi rekli da je kapacitet mojih pluća opao na 70% i da me to ubija.
I medici hanno detto che la mia capacità polmonare era scesa al 70%, e mi stava uccidendo.
2.2332520484924s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?